Зализняк Андрей Анатольевич

(29 апреля 1935 — 24 декабря 2017)

Выдающийся лингвист, академик РАН, профессор, лауреат Демидовской премии. Окончил в 1958 г. филологический факультет МГУ, занимался широким кругом проблем индоевропеистики, славистики и русистики. В 1965 г. защитил кандидатскую диссертацию «Классификация и синтез именных парадигмов современного русского языка», за которую ему была присуждена степень доктора филологических наук.

В начале 80-х гг. начал заниматься лингвистическим анализом берестяных грамот. С 1982 г. постоянно работает в НАЭ в качестве научного консультанта-лингвиста. Пересмотрев традиционное представление о берестяных грамотах как текстах, написанных малограмотными людьми, А.А.Зализняк разработал концепцию существования наряду с книжным бытового письма, которое представляло собой иную графическую систему. Это привело к многочисленным поправкам в чтении и комментариях текстов ранее найденных берестяных грамот, что способствовало выявлению многих особенностей древненовгородского диалекта и раскрытию его своеобразия. А.А.Зализняк написал грамматику древненовгородского диалекта, создал палеографию берестяных грамот и разработал методику их внестратиграфического датирования. Он неизменный участник чтения и комментатор текстов вновь найденных грамот, с 1986 г. их издатель (совместно с В.Л.Яниным и А.А.Гиппиусом).

Роль открытия берестяных грамот в процессе столь важной для всех нас интеграции невозможно переоценить. Первый результат этого открытия состоит в том, что они надежнейшим образом воссоединили интересы археологов и специализирующихся в изучении письменных источников историков. Второй не менее важный результат — тот, что они свели за одним рабочим столом историков-археологов и лингвистов. Историки и филологи давно не работали вместе. Теперь они не могут обходиться друг без друга. Одной из главных находок Новгородской экспедиции стал наш выдающийся лингвист академик А. А. Зализняк, активный участник раскопок на протяжении уже двух десятилетий. Соединение материалов археологии и лингвистики привело к формулированию важнейших результатов совместного исследования: новгородский диалект имеет восходящие к сугубой древности отличия от других восточнославянских диалектов, что указывает на особый путь славянского заселения русского Северо-Запада. Но об этом лучше меня расскажет сам А. А. Зализняк. Замечу только, что установление отрицаемой прежде разницы между исходными традициями новгородскопсковского и среднеднепровского славянства заставляет по-новому увидеть процесс образования Древнерусского государства, возникшего, как теперь очевидно, на базе слияния и взаимного обогащения этих различающихся традиций.

В.Л.Янин

Основные публикации по новгородской тематике: К исторической фонетике древненовгородского диалекта // Балто-славянские исследования. М., 1981; Противопоставление книжных и «бытовых» систем в древнем Новгороде // Finitis duodecim lustris: (к 60-летию Ю.М.Лотмана). Таллин, 1982; НГБ (из раскопок 1977-1983 годов). М., 1986 (в соавторстве с В.Л.Яниным); Текстовая структура древнерусских писем на бересте // Исследования по структуре текста. М., 1987; Значение новгородских берестяных грамот для истории русского и других славянских языков // ВАН. 1988, № 8; НГБ (из раскопок 1984-1989 годов). М., 1993 (в соавторстве с В.Л.Яниным); Древненовгородский диалект. М., 1995; НГБ (из раскопок1990-1996 годов). Т. X. М., 2000 (в соавторстве с В.Л.Яниным).

Оставить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *